jueves, 23 de marzo de 2017

VACACIONES EN PROSTOKVASHINO (Каникулы в Простоквашино)























Argumento

En Prostokvashino, el gato Matroskin y el perro Sharik discuten a causa de la dieta que mantienen a base de leche exclusivamente. Agobiado, Sharik decide ir a cazar al bosque. Mientras tanto, en Moscú la madre de tío Fyodor estalla de enojo, cansada de pasarse los días trabajando para su familia y de no disponer de un momento para lucir sus bonitos vestidos de noche. Decidida a cambiar esto, la madre decide que se van a pasar unos días de descanso a un balneario. A tío Fyodor y su padre no les convence la idea, y proponen ir de vacaciones a su casa en Prostokvashino. Pero la madre se niega a ir a un lugar dónde no podrá usar sus modelos, y definitivamente se resuelve ir a un balneario en Sochi. Pero tío Fyodor tiene otra idea de cómo disfrutar de unas vacaciones, y en la estación de ferrocarril coge el tren que lleva a Prostokvashino.

A la vuelta de su infructuosa jornada de caza, Sharik se encuentra con que tío Fyodor ha llegado a la casa. Matroskin no aprueba que Sharik vaya a cazar inocentes animalillos, pero éste no puede frenar su instinto. Tío Fyodor tiene la solución, pedirá a sus padres que le envíen por correo una cámara fotográfica con teleobjetivo, para que el perro pueda “disparar”. Solo queda resolver un problema, cuando el paquete con la cámara llega a Prostokvashino el cartero Pyochkin no se lo puede entregar, ya que tío Fyodor no es mayor de edad  y no dispone de documentos para hacer acuse de recibo. Los tres amigos se las habrán de ingeniar para conseguir hacerse con el preciado paquete, y que así Sharik pueda desfogar su instinto sin hacer daño al prójimo. La alegría será completa, cuando al acabar sus vacaciones en Sochi, los padres de tío Fyodor se reúnan con el niño en Prostokvashino.


El director

Vladimir Popov nació en 1930 en Moscú y falleció en 1987. En 1952 ingresa como aprendiz en los estudios Soyuzmultfilm. Tras trabajar como dibujante y animador, en 1968 empieza a desempeñar el papel de realizador, primero junto al también director Vladimir Pekar, y a partir de 1975 en solitario. Entre sus colaboraciones con Pekar, cabe reseñar el corto de 1968 Случилось это зимой (Ocurrió en invierno), sobre las desventuras de tres amigos que se van a cazar, o el corto de 1971 Приключения красных галстуков (Aventuras de las corbatas rojas), loa al heroísmo del pueblo soviético, encarnado en tres jóvenes pioneros, en su lucha contra el fascismo. Ya en solitario, en 1977 dirige Бобик в гостях у Барбоса (Bobik de visita en casa de Barbos), sobre un perro que, estando solo en casa al haberse ido su amo a una fiesta, invita a otro perro amigo suyo a que le visite. En 1978 dirige Трое из Простоквашино (Tres de Prostokvashino), historia de la amistad entre un niño, un gato y un perro, que tendría continuidad en dos secuelas, en 1980 con Vacaciones en Prostokvashino, y en 1984 con Зима в Простоквашино (Invierno en Prostokvashino). En 1986 rueda su último trabajo, el corto Академик Иванов (El académico Ivanov), adaptación para la pantalla de unos versos del escritor Eduard Uspenski sobre un médico de renombre que cura a los niños con mermelada, miel o galletas.



Comentarios

Vacaciones en Prostokvashino es la segunda entrega de la trilogía que el animador Vladimir Popov y el escritor y guionista Eduard Uspenski iniciaran en 1978 con “Tres de Prostokvashino”. Al igual que en la primera entrega, se tratan de remarcar valores como el compañerismo que caracteriza al pequeño Fyodor, pero también su espíritu independiente y su picardía.

Resulta chocante ver como los padres de Tío Fyodor no se alarman en absoluto cuando descubren que su hijo se ha fugado, y deciden proseguir sus vacaciones tal y como habían previsto. Pero, sin duda, de entre todas las escenas destaca la de la conversación entre el trío de amigos al respecto de la propiedad de la nevera, que definitivamente es del estado., al igual que la vaca.

Definitivamente, el corto es una nueva muestra de la maestría de los animadores soviéticos en el género.

Muy recomendable.

La crítica

IMDB –       8,4 / 10
Kinopoisk – 8,7 / 10
CineRusia – 8 / 10

Enlaces

El corto se puede bajar en descarga directa en: http://multiki.arjlover.net/info/kanikuly.v.prostokvashino.avi.html

y pinchando después dónde pone: kanikuly.v.prostokvashino.avi

Subtítulos en castellano:



sábado, 18 de marzo de 2017

EL MISMÍSIMO MÜNCHHAUSEN (Тот самый Мюнхгаузен)






















Argumento

Alemania, 1779. El barón Karl von Münchhausen es percibido por los que le rodean como un fantasioso. Sin embargo, sus fantasías tienen la propiedad de hacerse realidad. Así, cuándo sentado junto a unos cazadores les relata un episodio que le ocurrió al ver un ciervo con un cerezo que nacía en su frente, y los cazadores empiezan a reírse, aparece ante ellos un ciervo con la misma apariencia. Münchhausen vive en su castillo con una joven encantadora, Marta, con la que tiene pensado casarse, sólo que el barón ya es un hombre casado. Y es que siendo joven sus padres le casaron por intereses con Jacobine von Dutten, que se separó de él dos años atrás. Jacobine vive ahora con su hijo mayor Theophile, mientras que con su amante Heinrich Rammkopf se afana por conseguir que confisquen los bienes del barón para entregárselos a su hijo, el legítimo heredero. Una mala noticia para Jacobine traerá el burgomaestre: el duque de Hannover ha firmado la petición de divorcio que cursó Münchhausen.

La baronesa decide hablar con el duque para pedirle que revoque la concesión del divorcio, alegando que Münchhausen está loco. Una hoja del diario del barón convence al duque de su locura, y ordena su detención. Y es que Münchhausen ha escrito que va a declarar la guerra a Inglaterra. Cuándo va a ser arrestado, el barón informa al duque que Inglaterra ha aceptado su petición de permitir la independencia de los estados americanos, y por tanto la guerra no tendrá lugar. Una vez más, las fantasías de Münchhausen se resuelven, y el duque lo deja en libertad. Cuando se celebra la vista que ha de juzgar si procede o no el divorcio del barón, una nueva extravagancia de Münchhausen, enoja al tribunal, que resuelve anular el divorcio. El enésimo fracaso por conseguir el divorcio provoca una enorme decepción a Marta, que exige al barón que se deje de una vez de fantasías, o de lo contrario renuncia a ella. Münchhausen acepta retractarse por escrito de todas sus fantasías, quema todos sus manuscritos y esa misma noche abandona su habitación con una pistola en la mano.

Pasados tres años desde la fecha oficial de la muerte de Münchhausen, las autoridades se proponen erigir un monumento en su honor. El barón se convierte en una celebridad, llegando Jacobine a publicar un libro sobre sus aventuras, e incluso Rammkopf se encarga de guiar visitas turísticas por el castillo de Münchhausen. Mientras tanto, el histérico Theophile se afana sin éxito por repetir las hazañas que su padre relataba. Pero un buen día un antiguo sirviente de Münchhausen encuentra al barón en una floristería. El barón relata a su sirviente como su suicidio fue fingido, y desde entonces se convirtió en jardinero, con un apellido común Muller. Todo esto le permitió al barón casarse con Marta, siendo ahora padres de un niño. Pero su vida cotidiana ha cambiado en gran medida al barón, antes jovial y soñador, y ahora cínico y taciturno, hasta el punto de que Marta le ha dejado al no soportar la vida que llevan. El encuentro con su antiguo sirviente anima a Münchhausen a recuperar su verdadera identidad, para lo que convoca una reunión con Jacobine, Rammkopf y el burgomaestre, cómplices de su ficticia defunción.

Münchhausen exige a Jacobine y su amante que se retire de la circulación su libro de aventuras, en tanto que los hechos que se relatan están tergiversados. Pero ante todo, el barón quiere recuperar a Marta, para lo que debe volver a tener su espíritu de antaño, en definitiva debe “resucitar”. Se celebra una nueva vista donde el tribunal ha de juzgar si el hombre que asegura ser el barón Münchhausen es o no un impostor. En el juicio todos declaran en contra del barón, incluso su amigo el burgomaestre, hasta que en la sala se presenta Marta. El alboroto que se organiza obliga al juez a suspender la vista. Al día siguiente, para certificar si es un impostor, se prepara un cañón para que el barón repita su presunto vuelo a la Luna a bordo de una bala. Ante la perspectiva de que Münchhausen pueda morir en esa prueba, Marta declara ante los presentes que quién dice ser el barón es su esposo, el jardinero Muller. Pero el duque accede, a petición del burgomaestre, a declarar que el acusado es el mismísimo Münchhausen, y se suspende la prueba. Mas el barón, que se declara famoso no por sus hazañas sino por no mentir, decide llevar a cabo su vuelo a la Luna.



El director

Mark Zajarov nació en 1955 en Moscú. Entre otros galardones en 1991 fue distinguido como Artista del Pueblo de la URSS. En 1955 se gradúa en el Instituto Ruso de Artes Teatrales (GITIS) y ese mismo año empieza a trabajar en el Teatro Dramático de Perm. En 1965 se inicia como director teatral en el Teatro de Sátira de Moscú,  y en 1973 se convierte en director jefe del Teatro del Komsomol de Lenin en Moscú, dónde continúa trabajando hasta la fecha. Tras un par de trabajos para la televisión, Zajarov dirige su primera película para la pantalla grande, la comedia musical Стоянка поезда — две минуты (Parada del tren: dos minutos), historia de amor entre un médico recién llegado de Moscú a una pequeña localidad de provincias y una enfermera que trabaja en el mismo hospital dónde ha sido destinado. En 1976 dirige la comedia 12 стульев (Las doce sillas), serial televisivo en cuatro episodios protagonizado por Andrei Mironov en la que Zajarov adapta la obra homónima de Ilya Ilf y Evgeni Petrov. En 1978 realiza el melodrama Обыкновенное чудо (Un milagro ordinario), adaptación de la obra homónima de Evgeni Shvarts sobre un mago que inventa un cuento de hadas para diversión propia y de su esposa. Al año siguiente dirige su personal adaptación de la obra de Rudolf Erich Raspe El mismísimo Münchhausen. En 1984 realiza la comedia musical Формула любви (La fórmula del amor), adaptación libre de la obra de Aleksi Tolstoit “El conde Cagliostro”, sobre un humano que parte de viaje para probar el poder de los humanos de vender la influencia de los dioses. En 1988 dirige la coproducción Убить дракона (Matar al dragón), en la que el director adapta nuevamente la parábola fantástica de Evgeni Shvarts enla que un descendiente de sir Lancelot llega a una ciudad que lleva cuatro años sometida a la tiranía de un dragón.

Los intérpretes

Oleg Yankovski (Karl von Münchhausen) nació en 1944 en Dzhezkazgan, y falleció en 2009 en Moscú. De raíces polacas y bielorrusas, su familia se traslada a Misnk en 1957 y posteriormente a Saratov, donde en 1965 Yankovski se gradúa en la Escuela Teatral. Su debut en el cine se produce en dos películas bélicas de 1968, Щит и меч (Escudo y espada), cinta sobre un espía soviético que se infiltra en las SS, dirigida por Vladimir Basov, y Служили два товарища (Dos camaradas servían), cinta ambientada en la Guerra Civil Rusa  dirigida por Evgeni Karelov. En 1972 hace el papel del piloto Nikolai Sergachyov en Гонщики (Pilotos), drama sobre la amistad y la rivalidad entre dos pilotos de rallies, cinta dirigida por Igor Maslennikov. En 1974 protagoniza el drama Зеркало (El espejo), cinta dirigida por Andrei Tarkovski, en la que una mujer y su esposo repasan los motivos que les han llevado a su distanciamiento actual. En 1978 hace el papel del juez de instrucción Kamishev, en Мой ласковый и нежный зверь (Accidente de caza), adaptación de la obra homónima de Anton Chejov, dirigida por Emil Loteanu. Al año siguiente interpreta el papel principal en El mismísimo Münchhausen, adaptación de la obra de Rudolph Erich Raspe. En 1982 repite con Andrei Tarkovski al protagonizar el drama Ностальгия (Nostalgia), sobre un escritor que viaja a Italia para recopilar información sobre un compositor ruso que vivió allí, y se suicidó tras regresar a Rusia. En 1991 interpreta al zar Nicolás II en Цареубийца (El asesino del zar), drama histórico dirigido por Andrei Konchalovski sobre un hombre internado en un manicomio que dice ser el magnicida que asesinó a los zares Alejandro II y Nicolás II. En 2005 hace el papel de Viktor Komarovski en el serial televisivo Доктор Живаго (Doctor Zhivago), adaptación de la obra homónima de Boris Pasternak dirigida por Alexander Proshkin. En 2009 interviene en la versión que dirige Sergei Solovyov sobre la novela de Lev Tolstoi Анна Каренина (Anna Karenina). En 2009 hace el papel de Filipp, el arzobispo de Moscú, en el drama histórico de Pavel Lungin Царь (Zar), sobre el zar Iván IV el Terrible. Entre las distinciones que recibió figuran el Premio Estatal de la URSS de 1986 y el de Artista del Pueblo de la URSS en 1991.

Elena Koreneva (Marta) nació en 1953 en Moscú. Hija del director de cine Aleksei Korenev y de una ayudante de dirección, Elena soñaba con ser bailarina, pero siendo aún adolescente debutaría como actriz en la comedia dirigida por su padre Вас вызывает Таймыр (Taimir os llama), cinta ambientada en la habitación de un hotel por la que pasan diferentes personajes que intercambian sus papeles. En 1976 protagoniza el melodrama Сентиментальный роман (Romance sentimental), cinta dirigida por Igor Maslennikov que adapta la novela homónima de Vera Panova sobre un periodista principiante y su relación con dos amigas por motivos bien distintos. Al año siguiente protagoniza Ася (Asya), adaptación de la obra homónima de Ivan Turgenev dirigida por Iosif Jeifits sobre la breve relación de un joven que conoce en Alemania a una pareja de hermanos de la nobleza. En 1979 hace el papel de Marta, la amante del personaje principal, en El mismísimo Münchhausen, adaptación de la obra de Rudolph Erich Raspe. En 1984 participa en la producción estadounidense Maria's Lovers (Los amantes de María), drama dirigido por Andrei Konchalovski en la que el director adapta la obra de Andrei Platonov “El río Potudan”. En 1989 protagoniza la coproducción greco-soviética Комедия о Лисистрате (Comedia sobre Lisístrata), cinta realizada por Valeri Rubinchik en la que adapta la comedia clásica de Aristófanes. En 2001 interviene en el drama Северное сияние (Aurora boreal), cinta dirigida por Andrei Razenkov sobre una joven que vive con su madre en Petersburgo, y en vísperas de su boda acude a Moscú para intentar localizar a su padre, que mucho tiempo atrás abandonó a las dos.

Inna Churikova (Jacobine von Münchhausen) nacíó en 1943 en Belevei. Una de las grandes damas del cine ruso y soviético, musa y esposa del director Gleb Panfilov, fue distinguida como Artista del Pueblo de la URSS en 1991. En 1965 concluyó sus estudios en la Escuela Teatral Shepkin, y empieza a trabajar en el Teatro del Joven Espectador de Moscú (MTYUZ). Su debut en el mundo del cine se produce en 1960 con un papel episódico en el drama Тучи над Борском (Nubes sobre Borsk), dirigido por Vasili Ordynski. En 1965 participa en la comedia de Edmond Keosayan Стряпуха (La cocinera), sobre el romance entre el conductor de una cosechadora y una joven viuda. En 1966 hace el papel de la cantante Zhozi en Неуловимые мстители (Los vengadores incapturables), el "western rojo" de Edmond Keosayan en el que cuatro jóvenes hace frente a una banda criminal y se convierten en héroes durante la Guerra Civil Rusa. En 1967 protagoniza la opera prima de Gleb Panfilov В огне брода нет (No hay paso entre el fuego), drama ambientado en la Guerra Civil Rusa sobre una joven enfermera con un gran talento para la pintura que descubre los horrores de la guerra. Era solo el inicio de su colaboración con Panfilov, con quién volverá a trabajar asiduamente. Así, en 1970 protagoniza el drama Начало (El debut), sobre una actriz amateur que se enamora de un hombre casado. En 1975 protagoniza el drama de Panfilov Прошу слова (Pido la palabra), sobre la alcaldesa de una pequeña ciudad, empeñada en construir un puente que una las dos partes de la localidad. En 1979 hace el papel de Jacobine Münchhausen en El mismísimo Münchhausen. Repite con Panfilov en 1983 en el drama Васса (Vassa), adaptación de la obra homónima de Maksim Gorki. En 1990 protagoniza la tragicomedia Ребро Адама (El nido de Adán), cinta dirigida por Vyacheslav Jristofovich sobre una guía de museo que vive con sus dos hijas y su anciana madre en una pequeña vivienda. En 2003 participa en el serial televisivo Идиот (El idiota), adaptación de la obra de Doestoevski dirigida por Vladimir Bortko. En 2008 protagoniza el melodrama Без вины виноватые (Sin culpa culpable), cinta dirigida nuevamente por Gleb Panfilov, sobre una actriz famosa que regresa a los escenarios veinte años después de ser acusada de la muerte de su hijo de cinco años.

Alexander Abdulov (Heinrich Rammkopf) nació en 1953 en Tobolsk y falleció en Moscú en 2008. Entre otros galardones, en 1991 fue distinguido como Artista del Pueblo de la RSFSR. Nacido en el seno de una familia de actores, Abdulov debutó tempranamente como actor en una obra de teatro en la que su padre hacía el papel de Lenin. Su formación académica la cursaría en la Universidad Estatal de Artes Teatrales (GITIS). Dentro de su larga carrera como actor de cine cabe reseñar entre otras, Семьдесят два градуса ниже нуля (Setenta y dos grados bajo cero), drama dirigido por Evgeni Tatarski en 1976 ambientado en una estación situada en la Antártida amenazada por la falta de combustible. Ese mismo año hace el doble papel del monstruo y el príncipe en el cuento Аленький цветочек (La florecilla escarlata), cinta dirigida por Irina Povolotskaya. En 1978 protagoniza el melodrama Обыкновенное чудо (Un milagro ordinario), cinta dirigida por su mentor Mark Zajarov a partir de una obra de Evgeni Shvarts, sobre un mago que inventa un cuento de hadas para diversión propia y de su esposa. Al año siguiente hace el papel de Heinrich Rammkopf en la tragicomedia El mismísimo Münchhausen. En 1981 protagoniza la comedia romántica Карнавал (Carnaval), cinta realizada por Tatyana Lioznova sobre una joven que sueña con convertirse en actriz pese a sus vanos intentos por ingresar en una escuela teatral. En 1988 protagoniza la coproducción germano-soviética Убить дракона (Matar al dragón), parábola fantástica dirigida por Mark Zajarov a partir de una obra de Evgeni Shvarts. En 1989 protagoniza el drama Леди Макбет Мценского уезда (Lady Macbeth de Mtsenk), cinta dirigida por Roman Balayan a partir de la obra homónima de Nikolai Leskov. En 1993 protagoniza el drama Грех. История страсти (El pecado. Historia de una pasión), cinta dirigida por Viktor Sergeev sobre un joven que se convierte en monje tras arrojarse una joven desde la ventana de su habitación. En 2005 interpreta el papel de Fagot en el serial televisivo Мастер и Маргарита (El maestro y Margarita), adaptación de la obra homónima de Bulgakov dirigida por Vladimir Bortko.

Igor Kvasha (burgomaestre) nació en 1933 en Moscú y falleció en la misma ciudad en 2012. Entre otros galardones, en 1978 fue distinguido como Artista del Pueblo de la RSFSR. En 1955 se gradúa en la Escuela-Estudio MJAT, y empieza a trabajar en el MJAT hasta 1957, en que se convierte en actor de la compañía del Teatro Sovremennik. Su debut en el mundo del cine se produce en 1961 con un papel secundario en В трудный час (La penosa hora), drama bélico dirigido por Ilya Gurin sobre un joven de una compañía de fusileros que se enamora de una joven moscovita en vísperas de la decisiva batalla por la capital rusa. En 1966 interpreta a Karl Marx en la cinta biográfica Год как жизнь (Un año como una vida), cinta dirigida por Grigori Roshal ambientada durante el periodo en que Marx y Engels gestan su obra “El manifiesto comunista”. Al año siguiente vuelve a trabajar para Grigori Roshal en el drama Они живут рядом (Viven cerca), sobre el enfrentamiento entre dos jóvenes científicos que antaño fueran buenos amigos. En 1979 hace el papel del burgomaestre en la tragicomedia El mismísimo Münchhausen, adaptación de la obra de Rudolph Erich Raspe. En 1987 participa en la comedia Человек с бульвара Капуцинов (El hombre del bulevar de los capuchinos), cinta dirigida por Alla Surikova sobre un pionero del cine que llega a un indómito poblado del oeste americano que logra civilizar a sus ciudadanos con la proyección de películas de Chaplin y los Lumière. En 2002 hace el papel del padre del protagonista en el drama Превращение (La metamorfosis), adaptación de la obra homónima de Franz Kafka dirigida por Valeri Fokin.

Leonid Bronevoy (duque de Hannover) nació en 1928 en Kiev. Entre otros galardones, en 1987 fue distinguido como Artista del Pueblo de la URSS. En 1950 finaliza su formación interpretativa en el Instituto Artístico Teatral de Tashkent. Tras trabajar en diferentes teatros de Magnitogorsk, Orenburg o Voronezh, Bronevoy entra a formar parte en 1962 de la compañía de actores del Teatro Dramático de Malaya Bronnaya en Moscú. Su debut en el mundo del cine tiene lugar en 1964, con un papel episódico en Товарищ Арсений (El camarada Arseni), cinta biográfica dirigida por Ivan Lukinski sobre el revolucionario bolchevique Mijail Frunze y su papel durante la Primera Revolución Rusa. En 1973 interviene en el serial televisivo Семнадцать мгновений весны (Diecisiete instantes de una primavera), drama político dirigido por Tatyana Lioznova, sobre un espía soviético que trata de boicotear las negociaciones entre americanos y nazis en los últimos momentos de la 2ª Guerra Mundial. En 1975 participa en el drama de Gleb Panfilov Прошу слова (Pido la palabra), sobre la alcaldesa de una pequeña ciudad, empeñada en construir un puente que una las dos partes de la localidad. En 1979 hace el papel del duque de Hannover en la tragicomedia El mismísimo Münchhausen, adaptación de la obra de Rudolph Erich Raspe. En 1986 participa en la cinta biográfica Чичерин (Chicherin), cinta dirigida por Alexander Zarji sobre la figura del primer Comisario del Pueblo para Asuntos Exteriores de la URSS. En 1991 interviene en la tragicomedia Небеса обетованные (Los cielos prometidos), realización de Eldar Ryazanov cinta ambientada durante los años de la desintegración de la Unión Soviética. En 2006 protagoniza el drama Простые вещи (Cosas sencillas), cinta dirigida por Aleksei Popogrebski sobre un anestesista que visita regularmente a un antiguo actor de gran éxito, ahora casi olvidado, y la relación que se establece entre ambos.

Comentarios

En 1785 el alemán Rudolf Erich Raspe publica “Las aventuras del barón Münchhausen”, dónde el escritor relata las increíbles hazañas de un auténtico noble alemán que terminara sirviendo en el ejército ruso.

En 1979, la Radiotelevisión Estatal (Gosteleradio) encarga a la compañía Mosfilm el rodaje de El mismísimo Münchhausen, que se llevaría a cabo en la República Democrática Alemana, concretamente en la ciudad de Wernigerode, que prácticamente no había sufrido deterioros durante la 2ª Guerra Mundial.

El guión de la película, obra del dramaturgo y guionista Grigori Gorin, es sencillamente magnífico. Ya desde una de las primeras escenas de la película, en la que el cura hace sonar la campana del castillo del barón y la hace caer, sabemos que el humor va a estar omnipresente. Y es que los diálogos, especialmente en la parte primera de la película, son geniales. Como muestra de ello, la conversación que Münchahusen mantiene con el cura, con toda la ironía que el barón descarga sobre el religioso; o el risible duque de Hannover que se descubre como un verdadero apasionado de la moda.

De igual trascendencia para la película es la interpretación que del barón hace el actor Oleg Yankovski, poco adicto al género de la comedia, pero que sabe dotar a su personaje del atractivo y la fina ironía que requiere el papel.

Al respecto de su trabajo, Oleg Yankovski declaraba: “Agradezco a Mark Zajarov que viera en mí una atípica comicidad, la capacidad de dar al personaje una triste ironía que yo mismo, hablando francamente, no reconocía en mí. Zajarov prefirió escoger un actor conocido y utilizarlo en un papel diferente, en un género diferente. Y para mí fue un verdadero regalo del destino.”

Al igual que otros muchos personajes de la cinematografía soviética, el personaje principal de la película ha sido objeto de diversos monumentos con la imagen del actor Oleg Yankovski. Así en 2010 se instaló en Minsk un monumento con el barón sentado sobre unos libros, o en 2016 se inauguró otro monumento en la ciudad de Saratov en el que se reproduce la escena final de la película, con el barón subiendo por la escalera de cuerda.

Importante.

Monumento en Minsk
Monumento en Saratov

La crítica

IMDB –         8,7 / 10
Ruskino -     7,9 / 10
Kinopoisk -   8,3 /10
CineRusia –  8 / 10

Enlaces

La película se puede bajar en descarga directa entrando en las siguientes páginas:

y pinchando después dónde pone, respectivamente:
tot.samyj.mjunhgauzen.1.avi y tot.samyj.mjunhgauzen.2.avi

Subtítulos en castellano (gracias a Pablo A. Claviño):
http://www.subdivx.com/X6XNDk2MDU5X-tot-samyy-myunkhgauzen-1979.html