sábado, 19 de noviembre de 2011

EL SOL BLANCO DEL DESIERTO (Белое солнце пустыни)



Argumento:

La acción transcurre durante la década de 1920. El soldado del Ejército Rojo Fyodor Sujov regresa a su hogar, donde le espera su esposa, después de haber estado luchando durante la Guerra Civil. En su recorrido a través del desierto rescata de la muerte a Sayid, que ha sido atado y enterrado en la arena por los Basmachi (un grupo islamista) que lucha contra el Ejército Rojo.
Durante su trayecto se encuentra con un grupo del Ejército Rojo, comandado por Rajimov, que persigue al líder de los basmachi, Abdullah "el negro". Éste abandona su fortaleza y en ella a sus numerosas esposas. Mientras el grupo de militares persigue a Abdullah, Sujov y el soldado Petrukha se quedan a cargo de la custodia de las nueve mujeres que forman el harem.
Abdullah pretende escapar cruzando el mar Caspio en una barcaza hasta alcanzar la frontera. Al mando del puesto fronterizo está Vereshagin, que resultará decisivo para evitar la fuga de los basmachi. Sujov, con la ayuda de Sayid y Vereshagin será capaz de vencer a los bandidos y poder así seguir el camino hacia su casa.


El director:

Vladimir Motyl nació en Liepel (actual Bielorrusia) en 1921, y falleció en 2010 en Moscú. Graduado en la escuela de interpretación de Sverdlovsk, empezó a trabajar como actor y director de teatro. Rodó su primera película en 1963, Дети Памриа (Los niños del Pamir) rodada en Tayikistan. Su siguiente película fue Жeня, Женечка и "Катюша" una comedia ambientada en la Gran Guerra Patria rodada en 1967. Su siguiente película fue su obra más admirada Белое солнце пустыни.
En 1975 dirige Звезда пленительного счастья (La estrella de la felicidad cautivadora) ambientada durante la Revuelta Decembrista de 1825 contra la Rusia Imperial.
Después de dirigir otras películas menores durante los años 80 y 90, cerró su filmografía dirigiendo en 2009 Багровый цвет снегопада (Nevada carmesí) ambientada en la Primera Guerra Mundial.


Los intérpretes:

Anatoli Kuznetsov (Sujov) nació en 1930 en Moscú. Su primera película fue Опасные тропы (Senderos peligrosos) rodada en 1954. Años después intervino en la famosa película bélica de Yuri Ozerov Освобождение (Liberación), para rodar a continuación El sol blanco del desierto, el papel por el que será reconocido para siempre. En 1972 intervino en otro film bélico Горячий снег (Nieve ardiente). En 1985 repetía con Yuri Ozerov en Битва за Москву (La batalla de Moscú). Su filmografía se amplia hasta más de 90 títulos.


Raisa Kurkina (la esposa) nació en 1927 en Pokrovka. Su primera película fue Гость с Кубани (El invitado de Kuban) en 1955, protagonizada por el propio Anatoli Kuznetsov. Hace el papel de Adelaida en la versión de Идиот (El idiota) de Ivan Pyryev del año 1958, basada en la obra de Dostoevsky. Después de El sol blanco del desierto (en la que no tiene diálogos) participa en la citada La estrella de la felicidad cautivadora. Ese mismo año interviene en la comedia Афоня dirigida por Georgi Daneliya.







Spartak Mishulin (Sayid) nació en 1926 en Moscú y falleció en la misma ciudad en 2005. El sol blanco del desierto es su primera película, y ese mismo año es dirigido por Larisa Shepitko en В тринадцатом часу ночи (En la decimotercera hora de la noche). En 1989 trabaja para Leonid Gaidai en Частный детектив, или Операция «Кооперация» (Detective privado, o Operación Cooperación). En 1994 participa en la versión de Мастер и Маргарита (El maestro y Margarita) de Yuri Kara.







 Kakhi Kavsadze (Abdullah) nació en 1935 en Tkibuli (en la actual Georgia). En 1967 tiene un papel en Иные нынче времена (En otro tiempos distintos) de Mijail Chiuareli. El año 1977 tiene un papel principal en Бабочка (Mariposa) de Rezo Gabriadze. En 1988 interpreta a Don Quijote en Житие Дон Кихота и Санчо (La vida de Don Quijote y Sancho).











Pavel Luspekaev (Vereshagin) nació en 1927 en Lugansk y falleció en 1970 en Moscú. Debuta el año 1955 en la película Они спустились с гор (Bajaron de las montañas). En 1966 interviene en la película Республика ШКИД (República SHKID) de Gennadi Poloka. Su ultima película es Такая длинная, длинная дорога (Un camino largo, tan largo) en en año 1972.









Tatiana Fedotova interpreta a Gyulchatay (algo así como Flor de la alegría), la esposa más joven de Abdullah. Fue su primer y único papel en una película. El equipo de Motyl estaba buscando una joven de dieciséis años para ese papel y encontró a esta bailarina profesional que estudió en la Escuela de Ballet de Leningrado.









Nikolai Godovikov interpreta al joven soldado Petrukha. Nació en 1950 en Leningrado. Su primer papel lo desempeñó en Республика ШКИД (República SHKID). Luego intervino en la antes citada Жeня, Женечка и "Катюша" y a continuación en El sol blanco del desierto.











Comentarios:


El sol blanco del desierto es la cinta más famosa del denominado Eastern (o western ruso). Estas películas se desarrollaban en territorio ruso, generalmente en la época de la Guerra Civil. El paisaje, en este caso el desierto de Karakum en el este del Mar Caspio (en el actual Turkmenistán), el héroe solitario que con ayuda solo de un muchacho se enfrenta a los bandidos, las escenas de acción y tiroteo con los bandidos, los jinetes, el recorrido físico del protagonista y sus conflictos morales (su afirmación con los principios de la Revolución y las creencias de la joven musulmana) hacen recordar los leit-motiv de un western típico, aunque claro está desde la perspectiva rusa.


Sujov es un hombre fiel a los principios de la Revolución. Dice a la joven Gyulchatay que ahora (con el triunfo de la Revolución) no tendrá que compartir un esposo con otras mujeres: cada mujer tiene que pertenecer a un sólo hombre. Gyulchatay responde que, en el caso de Abdullah, una mujer hace la comida, la otra cuida de los hijos, y así sucesivamente cada mujer se encarga de una cosa. Por eso ella cree que es imposible que una sóla mujer se encargue de todo. Esto hace a Sujov tener una ensoñación en la que se ve rodeado por su propio harem compuesto, además de por su propia mujer, por otras mujeres todas ellas tocadas con el habitual pañuelo ruso. 


Algunas de las frases pronunciadas en la película se convirtieron en frases hechas que eran nombradas por los rusos en ocasiones apropiadas. Pero especialmente logró gran notoriedad la canción que suena en la pelícuka, Ваше благородие (Su Excelencia), que el antiguo oficial del Imperio Ruso Vereshagin canta medio borracho después de "capturar" a Petrukha. 







Ваше благородие

Su Excelencia, Señora Despedida
Somos familiares desde hace mucho, menudo chasco
La carta en el sobre, espera, no la abras
No tengo suerte en la muerte, la tendré en el amor

Su Excelencia, la Tierra Extraña
Abrazabas calurosamento, pero no amabas
En las redes del cariño, espera, no caigas
No tengo suerte en la muerte, la tendré en el amor

Su Excelencia, Señora Suerte
¿A quién eres buena?, ¿a quién si no?
Nueve gramos en el corazón, espera, no busques
No tengo suerte en la muerte, la tendré en el amor

Su Excelencia, Señora Victoria
Mi canción aún no ha terminado
Dejen a los diablos jurar sobre la sangre
No tengo suerte en la muerte, la tendré en el amor



La crítica:

IMDB - 7,9 / 10 IMDB
Filmaffinity - 7,1 / 10 Filmaffinity
CineRusia - 7,5 /10



Enlaces:

La película se puede bajar en descarga directa desde la página siguiente:
http://film.arjlover.net/info/beloe.solnce.pustyni.avi.html

Los subtítulos se encuentran en:
http://www.opensubtitles.org/es/subtitles/3171186/beloe-solntse-pustyni-es

15 comentarios:

  1. Privet!

    Ya la tengo recién descargada y a punto para verla una de estas noches. Me apetece un montón.

    Me he bajado con la acémila una versión en V.O. de 1,45Gb que no sé de donde la he sacado exactamente. Estoy perdiendo el control con tanta descarga. En RebeldeMule hay un enlace con una versión de 650Mb y tú ofreces descargas directas. No sé de dónde puñetas la he sacado :-(

    Eso sí, tiene una imagen y un sonido increibles. Los subtítulos que tú propones cuadran perfectamente.

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, mestre:

      Te recomiendo esta película enormemente. Es una de las películas más populares en Rusia. La he visto al menos tres veces y, con su punto de amargura, es muy agrdable de ver.

      Saludos.

      Eliminar
    2. Hola, joserb.

      Te quiero consultar una cuestión técnica, porque me parece que tu tienes mucha experiencia en esto de las películas descargadas de internet. Acabo de copiarme esta peli en el USB y la he conectado a mi aparato reproductor de DVD, para verla a todo trapo en la TV de 40'. Cuando le he dado al play ya he notado que la imagen se ve a trompicones, casi imperceptibles pero reales. Hay ligeros saltitos en las imágenes, sobre todo cuando la cámara hace un barrido de un paisaje a bastante velocidad (las escenas iniciales de la mujer en el campo, las imágenes del desierto). En lugar del suave fluir de la escena, pasa esto. Se puede ver bien, pero da rabia que no sea perfecto (sobre todo teniendo en cuenta el Gb y medio que ocupa de memoria y el sonido 3.1 tan alucinante que le han puesto).

      ¿Sabes si tiene solución? ¿Te ha pasado alguna vez? ¿Es problema de la grabación, del archivo .avi, o de mi reproductor de DVD? Con "Guerra y paz" me pasó algo parecido, y eso que en aquella ocasión grabé las cuatro partes en DVDs en lugar del USB (o sea que no es problema de este dispositivo)...

      Llevamos siglos con estos aparatos y nos continúan complicando la vida, los jodidos ;-)

      Saludos.

      Eliminar
  2. Hola, mestre.

    Lamento no poder darte una explicación correcta de lo que pasa. A mi me ha ocurrido también algunas veces. En mi caso suelo grabar las películas en un disco duro reproductor, y en más de una ocasión no he podido verla porque tenía muchos saltos en la imagen, o se ralentizaba, etc... Lo curioso es que esas mismas películas que se veían mal en la TV se ven perfectamente en el ordenador. En ocasiones, utilizando un USB me ha pasado lo mismo. En ese caso pensé que sería un problema de incapacidad del USB para pasar la información al TV. Por eso pienso que no debe ser un problema de la película que has bajado. Tal vez haya alguna incompatibilidad entre el tipo de grabación y el USB o el reporoductor. Pero desgraciadamente no soy experto en temas técnicos.

    En todo caso si averiguo a que se puede deber te informaré.

    Saludos

    ResponderEliminar
  3. Hola de nuevo.

    Gracias por tu comentario. En cierta manera, me deja tranquilo. Ya sabes aquello de "mal de muchos...". Lo que no quisiera es ver las películas de forma deficiente por culpa de algún detalle estúpido de mi televisor o del reproductor de DVD/USB. Seguramente en la transformación de los 35mm al vídeo y del vídeo a la señal digital (DivX primero y Avi después) se producen mil y una irregularidades. En este caso la película se ve con mucha claridad pero con aquel granulado que le proporciona una textura muy especial (y que me gusta mucho). Pero pasa lo de los "trompicones". He trasladado la misma pregunta al foro RebeldeMule.org porque allí a veces he leído unas explicaciones técnicas impresionantes (y que escapan a mis pobres conocimientos sobre este mundillo). Si me dan alguna indicación, te lo copiaré aquí. Sin embargo, intuyo que es un tema de códigos internos del fichero que se sale de nuestro alcance. Sea como sea, mañana, después del trabajo, me regalaré esta película, sobre todo después de tu recomendación.

    Saludos rusófilos.

    ResponderEliminar
  4. Gracias. Millones de gracias por hacernos llegar estas maravillas. Los difusores de cultura y conocimiento sois lo mejor de la sociedad. Un 10 a este blog. Un saludo también desde Valencia.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola!

      Según la opinión de un amigo que entiende bastante sobre todos estos temas, esos problemas de imagen con películas descargadas responde a "una cuestión del codec de video con que se haya convertido o comprimido el archivo". "Puede ser que el software del aparato no esté preparado para leerlo/descomprimirlo/interpretarlo adecuadamente".

      Conclusión: no se puede hacer nada. Segunda conclusión: descargar una película de internet es una lotería.

      Saludos.

      Eliminar
    2. Hola, mestre!

      Gracias por la información. Suponía que debía de tratarse de alguna incompatibilidad con el reproductor, pero en cuestión de codecs y modos de compresión estoy en la inopia.

      Confío que no tengas problemas con "Brat". La he visto un par de veces y me ha gustado bastante, aunque no es mi favorita de Balabanov, pero como dices parece se una buena muestra de la Rusia postsoviética.

      Saludos.

      Eliminar
    3. Bueno, después de tantos dimes y diretes con los problemas técnicos, la acabo de ver hace un rato. A medida que pasaba el tiempo me decía "se parece a un western rodado en un desierto americano, pero no puede ser que los soviéticos imitasen ese género". Luego, leyendo tu ficha, veo que sí, que en efecto se trata de un 'eastern'. El problema es que no soy un fan de este género de películas, de los John Ford, Howard Hawks y compañía. Por eso no he digerido demasiado bien este film, se me han cruzado los cables y se me aparecían los rostros de Gregory Peck y Lee Marvin. Qué mal rollo!

      De todas formas, me ha parecido genial que el director y los guionistas estructurasen la película a partir de la carta que el protagonista escribe a su esposa antes de su regreso a casa. Sirve para crear giros narrativos que dan ritmo a la película (al principio insinúa que se encuentra al final de su vida, lo cual hace esperar un desenlace fatal). Las escenas cómicas son sorprendentes en una producción que trata sobre la Revolución Rusa. Colaboran en crear una puesta en escena aún más ágil y dinámica. Las cartas no revelan nada sobre la acción del film pero sí sobre la psicología del personaje, sobre su deseo de volver a casa y participar en el inicio de una nueva era para la humanidad. El instante en el que las mujeres del harén se suben la falda para taparse los rostros (mostrando los ombligos y una parte de los pechos) me parece de lo más hilarante que he visto en el cine soviético de esos años, algo así como un Monty Python a la rusa (impensable hoy en día con todo el follón de las caricaturas de Mahoma). Para que luego digan...

      Prometo verla de nuevo...

      Nota: El reloj que lleva el protagonista es enorme. ¿Era habitual en esa época un reloj de pulsera de ese diámetro? Hoy en día debe tratarse de una pieza de coleccionista.

      Saludos.

      Eliminar
  5. Voy a verla, en un foro la recomendaban mucho.
    Ha sido una enorme sorpresa encontrar este blog, y le deseo lo mejor al autor del mismo.
    Saludos desde Chile.

    ResponderEliminar
  6. Hola, Martín:

    Gracias por tus palabras, e igualmente te aconsejo esta película tan querida en Rusia.

    Saludos

    ResponderEliminar
  7. ¡Saludos! Por fin pude verla, y he de decir que me costó su resto, principalmente por la intoxicación hollywoodense en la estamos sumergidos aquí... Sin embargo, al final me gustó, sobre todo por la confianza en sí mismo que tiene Sujov (cuando "le pasan fuego" para su cigarrillo; cuando interrumpe su carta porque "habrá algo de jaleo", etc.). Lo que me ha chocado más es la banda sonora, que como música está muy bien, pero que en algunos momentos encontré que no acompañaba muy bien a la acción.
    De todas maneras, una película muy recomendable. Gracias por compartirla.

    ResponderEliminar
  8. Hola, Martín:

    Celebro que te haya gustado esta película. Es cierto que Sujov transmite mucha seguridad en sí mismo. Aunque creo que en la escena en que las mujeres se levantan los vestidos para que éste no pueda verles la cara, no puede evitar perder su gesto seco y mostrar su sorpresa e interés al ver los vientres de las mujeres.
    En cuanto a la música es posible que en ocasiones se abuse de ella, pero como tu dices me sigue pareciendo una película muy recomendable.

    Saludos

    ResponderEliminar
  9. amigos, muchas gracias por estos grandes aportes que son casi imposibles de conseguir si no fuera por ustedes, gracias y compartiendo.

    ResponderEliminar